C12 mãi trong tim tôi
BQT xin thông báo:

♥️Nhằm mang tính bảo mật cho Forum từ ngày 8/3/2011 các thành viên ko đăng nhập vào Forum sẽ bị hạn chế quyền xem các chủ đề có thông tin cá nhân thành viên.

♥️Các thành viên đăng ký và đã được kích hoạt tài khoản nếu trong vòng 1 tháng ko có hoạt động sẽ bị xóa tên.

Thân,


Join the forum, it's quick and easy

C12 mãi trong tim tôi
BQT xin thông báo:

♥️Nhằm mang tính bảo mật cho Forum từ ngày 8/3/2011 các thành viên ko đăng nhập vào Forum sẽ bị hạn chế quyền xem các chủ đề có thông tin cá nhân thành viên.

♥️Các thành viên đăng ký và đã được kích hoạt tài khoản nếu trong vòng 1 tháng ko có hoạt động sẽ bị xóa tên.

Thân,
C12 mãi trong tim tôi
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

Sống là cho, đâu chỉ nhận riêng mình


You are not connected. Please login or register

YEU THUONG

4 posters

Go down  Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

1YEU THUONG Empty YEU THUONG 27/11/2010, 10:35

spring

spring
Khỉ Cấp I
Khỉ Cấp I

Yêu thương


và được yêu thương






Tu devrais donner encore plus que nécessaire, parce que tous ceux que tu rencontres sur ton chemin livrent une bataille.


Fais attention à tes paroles , elles peuvent aussi te couper la langue.


Bạn sẽ phải cho nhiều hơn mức cần thiết, bởi vì tất cả những người bạn gặp trên đường đời đều đang chiến đấu.


Xin lưu ý đến các lời bạn nói, chúng có thể làm hại bạn.






Si tu veux que tes rêves se réalisent, il ne faut pas t’endormir !


Nếu bạn muốn các giấc mơ được thực hiện, thì bạn đừng ngủ !






De tout ce que tu portes , c’est ton expression qui compte le plus.


Về tất cả những gì bạn đang có, vẻ mặt của bạn là đáng kể nhất.






Ton bonheur dans la vie dépend de la qualité de tes pensées.


Hạnh phúc trong đời bạn tùy thuộc phẩm chất của các tư tưởng của bạn.






Le pire des poids que tu puisses porter, c’est la rancœur.


Cái khối nặng tệ hại nhất mà bạn có thể vác, đó là mối oán hận.






Une chose que tu peux toujours donner mais aussi garder pour toi : ta parole !


Một điều mà bạn có thể luôn luôn cho đi mà cũng có thể giữ lại cho mình:

lời nói của bạn!






Le pire des mensonges est celui

que tu te racontes à toi-même.


Si tu n’as pas le courage de commencer,

tu as déjà fini.


Une chose qu’on ne peut pas recycler, c’est le temps perdu.




Lời nói dối tệ hại nhất là lời nói dối bạn kể với chính mình bạn.


Nếu bạn không có can đảm bắt đầu, bạn đã kết thúc rồi.


Một điều mà bạn không thể cho tuần hoàn trở lại, thì chỉ mất giờ vô ích.








Les idées ne fonctionnent que si tu y crois !


Ton esprit est comme un parachute :

pour qu’il fonctionne, il faut l’ouvrir …


Các ý tưởng chỉ vận hành nếu bạn tin chúng !


Tâm trí bạn giống như một chiếc dù :

muốn nó vận hành, phải mở nó ra …






Courir après le bonheur c’est l’exercice de toute une vie !


Il n’est jamais trop tard pour être ce que tu aurais voulu être.


Cứ chạy phía sau hạnh phúc, đó là bài tập của cả một đời !


Không bao giờ quá trễ để sống điều mà hẳn bạn đã muốn sống.






La vie est trop courte pour se réveiller

avec des regrets …


Alors , aime ceux qui te traitent bien , et oublie les autres .


Thế thì hãy yêu mến những ai cư xử tốt với bạn, và quên những người khác đi.


Cuộc đời quá ngắn để bạn thức dậy với những nuối tiếc …






Rien n’arrive par hasard.


Si on te donne une seconde chance, saisis-la à deux mains. Si ta vie change alors, laisse-la changer.


Personne n’a dit que la vie était facile ; on a seulement dit qu’elle valait la peine d’être vécue !


Không có chuyện gì xảy đến tình cờ.


Nếu người ta cho bạn một cơ may thứ hai, hãy nắm lấy bằng cả hai tay. Nếu nhờ đó cuộc đời bạn thay đổi, thì cứ để cho nó thay đổi.


Chưa hề có ai nói là cuộc sống thì dễ dàng ; người ta chỉ nói rằng cuộc sống thì đáng sống !






Les amis sont comme les ballons de baudruche, quand tu les as laissés s’envoler , tu ne les retrouves pas toujours.


Souvent nous nous préoccupons tellement de nos vies agitées et pleines de problèmes que nous ne nous rendons pas compte que nous les laissons s’envoler.


Nous nous disputons pour savoir qui a raison … en oubliant de faire ce qu’il faut faire.


On ne reconnaît ses vrais amis que lorsqu’il est trop tard.


Các bạn bè giống như các quả bong bóng, bạn mà để chúng bay mất rồi, không chắc gì bạn tìm lại được.


Chúng ta thường quá bận tâm đến cuộc đời sóng gió và đầy vấn đề của chúng ta, đến nỗi chúng ta không nhận ra rằng chúng ta đã để chúng bay mất.


Chúng ta tranh cãi để biết ai có lý … mà quên làm những gì phải làm.


Ta chỉ nhận ra những người bạn chân thật vào lúc đã quá muộn.






Je ne veux pas que ça m’arrive , alors je veux te mettre dans mon cœur pour ne jamais te perdre !


Tôi không muốn chuyện đó xảy ra với tôi, thế là tôi quyết định đặt bạn vào trong tim tôi để không bao giờ mất bạn !






Envoie ce petit cœur à tes vrais amis ( moi compris ) et regarde combien te reviennent.


Envoie-le même aux petits ballons que tu crois envolés depuis longtemps,

ils te surprendront peut-être.


Envoie-le à toutes les personnes que tu aimes et qui t’aiment,

et à celles qui ont laissé un signe positif dans ton cœur.


Hãy gửi trái tim nhỏ bé này cho những người bạn chân thật của bạn (trong đó có tôi) và xem có bao nhiêu trái tim trở lại với bạn.


Hãy gửi nó cho những quả bong bóng nhỏ mà bạn tưởng đã bay đi lâu rồi,

Có thể chúng sẽ làm bạn ngạc nhiên đấy.


Hãy gửi nó cho tất cả những người mà bạn yêu mến và họ cũng yêu thương bạn,

Và cho những người đã để lại một dấu ấn tích cực trong tim bạn.
[b]


Rolling Eyes nhung nguoi ta yeu thuong, la ai t?a?
I love you oh, bjt oj, la ban beø ma da cung hoc chung an chung choi chung nam lop 12.

2YEU THUONG Empty Re: YEU THUONG 27/11/2010, 12:09

Mononoke Archuleta

Mononoke Archuleta
Admin

Si tu veux que tes rêves se réalisent, il ne faut pas t’endormir !


Nếu bạn muốn các giấc mơ được thực hiện, thì bạn đừng ngủ !



Ko ngủ hả Sad

http://blog.yahoo.com/_EJ4CW74CZ6PMFJMXF2Q35JMLWQ/tag/Call+Me+Th

3YEU THUONG Empty Re: YEU THUONG 27/11/2010, 12:58

PhamBaThanh

PhamBaThanh
Khỉ Cấp III
Khỉ Cấp III

éc chữ gì zậy trời chắc chữ i rắc quá Surprised

4YEU THUONG Empty Re: YEU THUONG 27/11/2010, 17:45

Caube2010

Caube2010
Khỉ Cụ
Khỉ Cụ

hay wa' Embarassed nghe nói mà muốn rơi lệ Embarassed
Xuân tình cảm thế Crying or Very sad
Mà lần đầu thấy Xuân lên nói toàn về cảm xúc nghe buồm thế eyes blind
mới học tiếng pháp hả Xuân Rolling Eyes

5YEU THUONG Empty Re: YEU THUONG 2/12/2010, 08:25

spring

spring
Khỉ Cấp I
Khỉ Cấp I

nếu ngủ thì làm seo mà thực hiện được các giấc mơ.
cái này Spring cop từ 1 bài trong gmail của lớp , thấy hay nên share í mà
có phiên âm hẳn hoi nha, đọc tiếng Pháp ko hỉu thì đọc tiếng việt, mắc mớ gì mà chỉ đọc tiếng Pháp thui zậy Neutral mà S cũg ko thể hỉu được cái thứ tiếng quái đởn này.

Sponsored content



Về Đầu Trang  Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết